À toutes les unités. Code Rouge Sontarien. Code Rouge Sontarien.
إلى جميع القواتالرمز الأحمر : سونتارن الرمز الأحمر : سونتارن
- À toutes les troupes, Code Rouge. - Sortez-les de là !
إلى جميع القوات، الرمز الأحمر - أخرجهم من هناك -
Symbole de force et de constance
إنه رمزٌللقوة والثبات
L'ONU n'aurait pas dû s'entretenir avec les juges et les experts de la Cour ni intervenir dans les affaires dont cette dernière était saisie, que ce soit pour défendre les intérêts d'un État ou pour toute autre raison.
وتؤكد الفقرة 55 وجوب أن تكون هناك ”مستويات قوةرمزية“ من القوات التركية حتى بعد انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
Je me suis surpris à écrire le symbole du pouvoir en kryptonien.
وجدت نفسي أكتب الكريبتونية الرمزللقوة
Soi-disant symbole de la puissance de cette ville, mais pour moi, c'est le souvenir du jour où cette femme m'a sauvagement arraché le cœur.
يعدّونه رمزقوة لمدينتنا لكنه بالنسبة لي تذكار
À la fin de novembre, le service chargé au sein du Bureau du Haut Représentant d'appuyer la réintégration de Mostar sera fermé car il aura achevé ses travaux avec succès.
ففي مثل هذا الوقت من العام الماضي أفدت بإعادة فتح جسر موستار، وهو رمزقوي للمصالحة.
Il s'agit de son trident. Symbole du pouvoir pour les peuples de l'Antiquité.
إنه الرمح الثلاثى الشُعب الخاص به رمزالقوه عند ملايين من شعوب التاريخ القديم
La présence de Sa Majesté à l'OIAC a témoigné du grand soutien des Pays-Bas à notre organisation en sa qualité de pays hôte.
وحضور جلالة الملكة في المنظمة هو رمز للدعم القوي الذي تقدمه هولندا بوصفها البلد المضيف للمنظمة.